1, Farewell My Concubine (suona and piano),
Chinese classical arr. by Yi Zhu
霸王別姬 -
朱毅
2, Flute and Drum at Sunset (piano solo),
Chinese classical arr. by Ying-Hai Li
夕陽簫鼓 黎英海曲(鋼琴獨奏)
3,
Chinese Capriccio (suona and piano)
by An-Lon Huang
中國暢想曲 黃安倫曲(嗩吶與鋼琴)
Intermission
4, Silk Road Fantasia,
2nd and 5th mvt
(guanzi and piano)
絲綢之路幻想曲(第2,
第5乐章)
赵季平曲(管子与钢琴)
5, Henan
Ditty (erhu and dulcimer)
Chinese folk song arr. by Ming-yuan Liu
河南小曲 刘明源编曲(二胡与扬琴)
***
World Premiere
- 世界首演
***
6,
Desert River (suona and piano)
by Haofu Zhang
大漠长河 张豪夫曲(唢呐与钢琴)
Yazhi
Guo, received his Artistic Diploma from Berklee College
of Music 2015, is widely known as "THE" best Suona
player in Asia. He graduated from Beijing Central Conservatory
of Music, and was invited to stay on as an instructor for
the next nine years.
The "Flexible Core" invented by him in 1993 was a great
contribution to Suona history. It solved the problem in Suona’s
playing of complicated modulations and temporary inflexions. It
allows Suona, a folk instrument, to play in large
modern orchestras, and greatly broadening the expressive
force of this instrument.
In 1998, he performed at the State Banquet welcoming President
Clinton’s visit to China. Started in 1999, he served as
the principal suona of the Hong Kong Chinese Orchestra and became
the figured soloist. In April 2007, Hong Kong Chinese Orchestra
presented him in a large scaled sold-out concert titled "Guo Yazhi’s
Wind Music World-Legend of Suona" at Hong Kong Cultural
Center Concert Hall.
In July 2012, the Orchestra presented him in another concert
titled "Guo Yazhi’s Wind Music World 2-Raising the Bridal Sedan
and Welcoming the Bride" . His talent and deep expression was
enthusiastically received with critical acclaim. Yazhi has appeared
many times on CCTV. His performances changed people’s attitude
towards the "folk" instrument Suona. He is a versatile and
charismatic player. Apart from the Suona, he can also play
saxophone, clarinet, piccolo, flute, pipe,
sheng, ocarina, cucurbit flute, and even ‘leaf’.
Ms.
Lin from China received her Bachelor, Master, and
Doctor of Music degrees in piano performance from the University
of Cincinnati Conservatory of Music (CCM) under Eugene and Elizabeth
Pridonoff. An accomplished soloist, chamber musician and
piano accompanist, Lin has won prizes in many competitions
including the Concerto Competitions of CCM. She appeared with
many orchestras, including the Wellesley, Midland-Odessa,
Northern Kentucky, Philharmonia Symphony Orchestra of Cincinnati,
among others. She has served on the faculty of Wright State University,
Musical Arts Center of Cincinnati, the Preparatory Department
of CCM and M. Steinert & Sons. She has also served on the jury
of piano competitions, such as the Steinway Society of Massachusetts,
the Dandelion Auditions for Outstanding Youth in Beijing,
China.
林琳,
鋼琴
美国辛辛那提大学音乐学院 鋼琴艺术博士
Sarah
Tao He何涛,
erhu
Graduated with honor from the Central Conservatory of Music Beijing,
Ms. He was an erhu and gaohu player at the China Broadcast National
Orchestra. She was invited to Singapore by Expect Music Record
Company in 1999 and later joined the Hong Kong Chinese Orchestra.
She moved to Boston with her husband Mr. Yazhi Guo and their two
daughters in 2012.
Ping Li李平,
dulcimer
Ms.
Ping Li was the principal dulcimer player and first soloist of
the China Central Orchestra for Traditional Music. She dazzled
audiences with her performances for over thirty years in more
than twenty countries worldwide including the United States and
major European and Asian cities. She was the winner of many international
dulcimer competitions including the Second Prize of the China
National Traditional Music Competition in 1989, the Gold
Prize in the 13th World Professional Youth Symposium in Pyongyang,
North Korea in 1988, and the Japanese Chamber Music Competition
Gold Medal at Osaka, Japan. Ms. Li has composed, published,
performed and recorded master works not only on the dulcimer,
but also on the GuZheng. Ms. Li is the Founder and President of
the Boston Art School for Chinese Music.
音樂會門票分為$50
(貴賓保留區、可預先指定座位)及$30(不對號自由入座)兩種 , 學生票$15 (不對號自由座區) 。六 歲以下兒童請勿入場 。購票:喬登廳票房:
617-585-1260。
網站購票:
http://www.ChinesePerformingArts.net 無手續費 。 $50:
VIP Reserved Seats
$30: open seating at non-VIP section
$15: student open seating at non-VIP section
Children under 6 not admitted.
提供100張免費學生票
(14歲以上 , 每人一張) 請上 贈票網頁 索票 。 100
free student tickets available at http://www.ChinesePerformingArts.netonly
(1 per request for age 14 and up)